Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
30.10.2022 19:20 - Мъцири , Боят с Барса - М.Ю.Лермонтов
Автор: virtu Категория: Тя и той   
Прочетен: 898 Коментари: 0 Гласове:
0


Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg

МЦЫРИ, БОЙ С БАРСОМ, ЛЕРМОНТОВ МИХАИЛ, ОТРЫВОК Я ждал. И вот в тени ночной Врага почуял он, и вой Протяжный, жалобный как стон Раздался вдруг… и начал он Сердито лапой рыть песок, Встал на дыбы, потом прилег, И первый бешеный скачок Мне страшной смертью грозил… Но я его предупредил. Удар мой верен был и скор. Надежный сук мой, как топор, Широкий лоб его рассек… Он застонал, как человек, И опрокинулся. Но вновь, Хотя лила из раны кровь Густой, широкою волной, Бой закипел, смертельный бой!   Ко мне он кинулся на грудь: Но в горло я успел воткнуть И там два раза повернуть Мое оружье… Он завыл, Рванулся из последних сил, И мы, сплетясь, как пара змей, Обнявшись крепче двух друзей, Упали разом, и во мгле Бой продолжался на земле. И я был страшен в этот миг; Как барс пустынный, зол и дик, Я пламенел, визжал, как он; Как будто сам я был рожден В семействе барсов и волков Под свежим пологом лесов. Казалось, что слова людей Забыл я — и в груди моей Родился тот ужасный крик, Как будто с детства мой язык К иному звуку не привык… Но враг мой стал изнемогать, Метаться, медленней дышать, Сдавил меня в последний раз… Зрачки его недвижных глаз Блеснули грозно — и потом Закрылись тихо вечным сном; Но с торжествующим врагом Он встретил смерть лицом к лицу, Как в битве следует бойцу!.. Мцыри». М.Ю.Лермонтов

Поэма была окончена Михаилом Лермонтовым в августе 1839 года. Впервые вышла в печать в 1940 году, за год до смерти поэта. В то время поэма публиковалась с сокращениями из-за жестких требований царской цензуры. У нас на сайте вы можете слушать поэму «Мцыри» в полной версии. Название и эпиграф Изначально Михаил Лермонтов планировал назвать свою поэму «Бэри», что в переводе с грузинского означает «монах». Но впоследствии остановился на названии «Мцыри», так как оно лучше передавало суть поэмы, ведь слово «мцыри» имеет двойное значение: 1) послушник, неслужащий монах; 2) чужеземец, пришелец. Кроме того, и эпиграф к поэме первоначально звучал иначе: «On n’a qu’une seule patrie» (с французского: «У каждого есть только одно отечество»). Но потом М. Лермонтов заменил его библейским изречением: «Вкушая вкусих мало меда, и се аз умираю», что означает: «Я познал в мире так мало, но уже пришло время умереть». Краткое содержание и история создания Сюжет для поэмы был взят Михаилом Юрьевичем Лермонтовым из его кавказских поездок и военной службы. Известно, что во время первой ссылки поэта на Кавказ в 1837 году, в Мцхете он повстречал одинокого монаха, который поведал ему свою историю: как он был пленен генералом Алексеем Ермоловым и увезен в Россию. Но по пути пленник заболел, и мальчика оставили в одном из монастырей Кавказа. Юноша вырос, но продолжал тосковать по дому и несколько раз пытался бежать на родину. Также Михаил Лермонтов при создании произведения опирался на богатый грузинский фольклор, которым поэт живо интересовался всю жизнь. Отражение автора Личность автора ярко выражена в поэме «Мцыри»: Михаил Лермонтов был очень свободолюбивым человеком, которого угнетали жесткие несправедливые порядки современного ему общества. И сам Кавказ, его природа и образ жизни горных народов с детства стали для поэта олицетворением свободы и воли. Вдохновение Поэма «Мцыри» вдохновила много художников, иллюстрации к ней выполняли такие мастера, как Илья Глазунов, Петр Кончаловский, Леонид Пастернак, Константин Флавицкий, Илья Репин и другие. Отдельные отрывки из поэмы были положены на музыку композиторами Александром Даргомыжским, Александром Бородиным, Милием Балакиревым, Антоном Аренским и другими. По следам поэта Вы можете посетить Государственный Лермонтовский музей в Тарханах, где Михаил Юрьевич провел половину своей жизни, где научился видеть и чувствовать природу. Там же в фамильной часовне-усыпальнице он нашел свой последний приют.
" Мцыри " Бой с барсом!

https://www.youtube.com/watch?v=5KSmMvmZCJ0

 

https://www.youtube.com/watch?v=27EP7LN_F5A

https://www.youtube.com/watch?v=X49Spz8enA4

https://www.youtube.com/watch?v=Bie1TnmBc70

https://www.youtube.com/watch?v=hJDj0bvTlXM

Бой с барсом ("Я ждал. И вот в тени ночной"), Лермонтов М.Ю., отрывок из поэмы "Мцыри".

https://www.youtube.com/watch?v=QoghUZX_-BY

 












Гласувай:
0



Няма коментари
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене

За този блог
Автор: virtu
Категория: Тя и той
Прочетен: 1925659
Постинги: 1141
Коментари: 1583
Гласове: 9311
Архив
Календар
«  Март, 2024  
ПВСЧПСН
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031