Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
02.07 10:52 - Славейче , славейче на любовта
Автор: virtu Категория: Тя и той   
Прочетен: 216 Коментари: 1 Гласове:
4




Бях 10 годишна , когато татко щеше да ни води на сватба при приятели. Младите дойдоха в къщи . Момичето беше прекрасно : бяло със сини очи и златисти естествени букли. Младоженецът ми се се стори невзрачен и аз си помислих:
Защо ли тази хубавица ще се омъжва за този слабоват и безличен мъж?
Качихме се в колата и зетят дойде с нас , а другите се натовариха в другата кола.
Докато пътувахме този младеж разказваше смешки , пееше песни . Тогава разбрах , защо Той е избранникът. Тази песен запомних тогава.
Славей на любовта.
Преводът е мой
Luis Mariano * Rossignol de mes amours
https://www.youtube.com/watch?v=GeBLLiOeXxE

Rossignol de Luis Mariano
https://www.youtube.com/watch?v=V54SQV_Y1GM

ROSSIGNOL DE MES AMOUR ET LA PLUS BELLE CHOSE AU MONDE
https://www.youtube.com/watch?v=1XFYSbAWodY


Имаше едно време една царска дъщеря 
с натъжено сърце , 
затворена нощ и ден , 
на върха на една кула 
тя винаги плачеше. 
Един ден летейки 
едно мило славейче 
каза на принцесата: 
Ще ти донеса надежда. 
И за довиждане 
пей вечер : 
Славейче , славейче на любовта , 
щом удари полунощ, 
когато блести луната, 
ела да пееш под моя прозорец. 
Славейче , славейче на любовта , 
когато твоята песен се издигне, 
моята тъга ще отлети 
и любовта ще дойде, може би . 
Тази вечер под моя прозорец 
върни се , мило славейче . 
Славейчето се връща , кацна на 
ръката на хубавата принцеса. 
Тя го гали и после го целуна 
и той се превърна 
в чаровен принц 
Който стана любовник 
на своята хубава господарка. 
И ето защо оттогава 
момичетата на страната 
пеят по цели нощи: 
Славейче , славейче ! 
 

Rossignol De Mes Amours
Il йtait une fois une fille de roi
Au cœur plein de tristesse
Enfermйe nuit et jour
Au sommet d’une tour
Elle pleurait toujours
Un jour, prenant son vol,
Un gentil rossignol
Vint dire а la princesse
“Je t’apporte l’espoir”
Et c’est pour le revoir
Qu’elle chantait le soir 

{Refrain:}
Rossignol, rossignol de mes amours,
Dиs que minuit sonnera,
Quand la lune brillera,
Viens chanter sous ma fenкtre
Rossignol, rossignol de mes amours,
Quand ton chant s’йlиvera,
Mon chagrin s’envolera
Et l’amour viendra peut-кtre.
Ce soir, sous ma fenкtre
Reviens, gentil rossignol 

Le rossignol revint, se posa
Sur la main de la belle princesse
Elle le caressa puis elle l’embrassa
Et il se transforma
En un prince charmant
Qui devint le galant
De sa jolie maоtresse
Et c’est pourquoi depuis
Les filles du pays
Chantent toutes les nuits 

{au Refrain} 

Rossignol, rossignol ! 

Asi es Luis Mariano un Espaсol que por los conflictos con la guerra de Franco emigro a Francia y fue uno de los Grandes Cantantes

Luis Mariano chante « Rossignol de mes amours ». Tirй du film « Le Chanteur de Mexico » (« El Cantor de Mйxico ») de 1956 avec la participation de Bourvil.

 










Гласувай:
4



Следващ постинг
Предишен постинг

1. shtaparov - Страхотна история- много красива и ...
02.07 12:05
Страхотна история- много красива и вълнуваща!
цитирай
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене

За този блог
Автор: virtu
Категория: Тя и той
Прочетен: 1113225
Постинги: 118
Коментари: 1434
Гласове: 6850
Архив
Календар
«  Август, 2022  
ПВСЧПСН
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031